Vad är ett idiom?

Idiomatiska uttryck, Sfi (Maj 2019).

Anonim

Ett idiom är ett stabilt uttryck som bär en viss mening trots dess konceptets inkompatibilitet. I lingvistik kallas idiomet en frasologisk fusion.

I idiom, översatt från grekiska betyder "ett slags uttryck". Dess viktiga funktion är att meningen med frasen, som den representerar, inte följer av innebörden av dess ingående ord. När man översätter en sådan talesändning från ett annat språk är det viktigt att förstå att dess komponenters semantiska oberoende är frånvarande, varför ett idiomatiskt uttryck är bokstavligen oförlåtligt. Betydelsen av idiom är ofta förknippad med lexikaliska och grammatiska archaisms - föråldrade ord som inte längre används eller har fått ett annat namn. Man måste komma ihåg att när man använder ett idiom är det omöjligt att omorganisera sina delar på platser, det hotar med felaktig användning och meningsförlust. Samlingen av ett språks idiom, liksom studien av idiom, kallas idiom.

Exempel på idiom på ryska språket

Den vita kråken är en man som är väldigt annorlunda än de omkring honom; inte som alla andra.

Att göra en elefant ur en flygning är att överdriva.

Vänta på vädret vid havet - hopplöst förgäves.

Att spotta i taket - lata runt.

Att spela den första fiolen är att vara den främsta, en ledare i någonting.

Sticka en pinne i hjulet - störa med viljan.

Att vända sig som en ekorre i ett hjul - att vara i ständigt besvär, för att krångla.

Hänga i balans - var i en hotande, osäker position.

Kasta betet - noggrant tips, ställa en fråga.

Gilla en bult från det blåa - oväntat, plötsligt.

Gilla ost i smör att rida - att leva i nöjdhet, ha allt i överflöd.

Att bära vatten med en sik - det är meningslöst att upprepa några meningslösa handlingar, att göra ett onödigt företag.

Slår runt busken - pratar tips, utan att nå punkten.

Att veta som bakom din hand är att veta mycket bra, till sist.

Att gå emot tidvattnet är att agera i motsats till de accepterade reglerna, vanor, traditioner.

Det här är där hunden är begravd - det här är kärnan i saken.

Soaring i molnen - njut av orealiserbara drömmar.

Exempel på idiom på engelska

bit av tårta - lätt;

smärta i nacken - irriterande, irriterande, resenting (man);

så upptagen som en bäver - att vara väldigt upptagen

dålig hårdag - dålig dag när allt går fel

tanken går tom - minnesfel;

apa se, apa göra - kopiera;

gammal flamma - ex-flickvän (pojkvän);

kattslap - kort tupplur;

behåll böcker - behåll register

arbeta fingrarna på benet - arbeta hårt;

blå i ansiktet - (för att argumentera) tills blått i ansiktet, tills utmattning

barman vän - barman vän;

Shaggy Dog story - en lång meningslös historia;

gråta över spilld mjölk - klaga på vad som redan har hänt

sätt katten bland duvorna - orsaka problem;

byta hästar i midstream - för att göra stora förändringar vid fel tidpunkt;

Under vädret - mår dåligt, dåligt.

  • idiom
  • idiom
  • Ryska idiom
  • Engelska idiom