Österrike och Australien har sådana liknande namn ... är de anslutna på något sätt?

Végjáték- EndGame (2007) Teljes film (hun,eng,fin,pol,port,rus,serb,spa,swe, sub) (Mars 2019).

Anonim

För alla världsresenärer där ute utforskar olika delar av världen, kämpar med utmanande språk och missar en plats för en annan helt enkelt ett faktum i livet. Geografi och etymologi (studien av ordet av ord) är också ett hilariskt och fascinerande studieområde, vilket möjliggör kopplingar mellan olika platser. Kanske är den mest huvudskrapa anslutningen dock relaterad till namnen på två länder i mycket olika delar av världen - Australien och Österrike.

De kan vara åtskilda av en stor havslandsmassa, ett hav och en halvkvartsdel, men deras namn skiljs endast av två bokstäver. Detta har lett till att många människor är förvirrad över hur dessa två länder eventuellt skulle kunna anslutas, så

.

vad är historien?

Kort svar: De två namnen härstammar från två olika språk, högtyska (Österrike) och Latin (Australien), men båda går tillbaka till samma Proto-Indo-europeiska språkbasen, från ordet ausōs, vilket betyder "gryning".

Ursprungen "Österrike"

200 år tidigare, år 1625, intressant nog, inkluderades det moderna namnet "Australien" i en korrespondens från Richard Hackluyt, en holländsk utforskare och geograf med titeln "En notering av Australien del Espiritu Santo". Användningen av Australien var faktiskt en felstavning, eftersom den borde ha sagt "Austr i alia del Espiritu Santo", som betyder "Heliga Andes södra land" på spanska, och hänvisade faktiskt till en ö nära Vanuatu, i öster om Australien.

Namnet Australien, något skiftat från Australis, antogs officiellt 1824, och har varit så långt sedan dess.

.

. Det finns ingen anslutning mellan de två?

En stor mängd forskning har dock gått in på att rekonstruera detta fundamentalt viktiga språk, från vilket alla indouropeiska språk härleddes, vilket är världens mest utbredda språkfamilj. Trodde att den har börjat i den pontisk-kaspiska steppen i Östeuropa, innehåller detta proto-språk ett mycket viktigt ord som är relevant för denna diskussion - "aus" . Detta rotord betyder "gryning" eller "att lysa" och finns på latin, grekiska, lettiska, sanskrit och litauiska, bland många andra.

Anslutningen av "aus" (gryning) till kompassriktningar (österut för Österrike och söder till Australien) ger också en viss mening. Först och främst reste längre söderut, solen skulle ha blivit alltmer intensiv (t.ex. närmare ekvatorn). Också, baserat på var PIE talades, var solens plats vid gryningen allmänt i sydost, ur sitt perspektiv. Man tror att "aus" hänvisade till den riktningen, från SSE till NSE. När kardinalanvisningar till slut genomfördes och standardiserades bestämde germanska språkfamiljer att man skulle ansluta ordet med "öst", medan romerska familjer kopplade det till "söder".

Nu känner du till hela Österrike, Australien och de språklänkar som gör att dessa två länder låter så konstigt lika. Allt det bakgrunder och förklaring om två ord

.

. vilket visar att det är en etymolog kan vara ett av de mest komplicerade (och fascinerande) jobb i världen!

referenser: